首页 影视从海豹突击队开始 书架
设置 报错 书页
A-24A+
默认
第64章 精通八国语言的天才(求月票推荐票)(1 / 2)
上一章 书页/目录 下一页

“Holyshit!(美国俚语,类似卧槽。)”

雷听完卢希恩博士的话,脸色一下子就垮了下来,不敢自信的说道:“你是说,我们马上就要去处理这玩意?”

对于只有一个星期左右,就要升级做爸爸的人来说,去处理这么危险的东西。

这确实是太让人难以接受!

可这就是DEVGRU存在的价值,作为特种部队中金字塔尖的存在,最难的任务自然也要由他们来执行。

你再无法接受,也必须无条件接受,并且还要全力以赴去完成。

欲戴王冠,必承其重。

当然,雷加入B队已经10多年,再难的任务都经历过,他并不是害怕执行这样的生化任务。

他只是不想在妻子分娩的时候,作为丈夫却不能陪伴在旁边。

曼迪和埃里克也知道雷的情况,两人并没有回答雷的问话,都用了沉默的方式来代替回答。

“也许没那么坏。”

杰森拍了拍老伙计雷的肩膀安慰,转向曼迪说道:“我觉得任务的问题不大,人员方面你们是怎么安排的?”

“这方面我们已经做了充分考虑。”

曼迪拿起桌上的文件夹打开,对应着说道:“这次行动任务比较特殊,采集生化样本对你们来说会很麻烦。

因此你们需要带上一名生化专家,专门处理毒气弹事情。”

曼迪说到这伸手指向卢西恩。

“抱歉,我知道我不是很适合,会拖累你们。可我觉得除了我之外,你们应该都不愿意接触那种东西。”

卢西恩博士说的完全没错,除了专业的生化专家,没人愿意接触这种只要吸一口就能升天的玩意。

因此不管卢西恩博士身体再孱弱,也必须把他给带上。

B队众人都很清楚这一点,因此并没有人出来说什么,默认也就代表了接受卢西恩博士的同行。

曼迪接着继续说道:“除了卢西恩博士之外,你们还需要带上两名EOD(拆弹专家)外援,以及一名资深翻译。

证明翻译不仅需要精通叙利亚官方语言——阿拉伯语,而且还要懂古老的阿拉米语,确保能和当地人进行无障碍交流,确保任务不会出现任何意外。

受限于参与行动人数不宜过多,这名翻译还需要具备一级作战能力,可以担任突击组的外援,补充B队所缺的人手。

而具备这些所有条件的人,目前能够找到的只有一个。”

曼迪明显是在吊众人胃口,说到这里故意停了下来,脸上的笑容更是比刚才更浓郁了几分。

“该死的阿拉伯语就够复杂了,还要懂古老的地方语言?甚至还需要具备一级作战水准,怎么可能有这样的人存在。”布洛克不敢置信的说道。

阿拉伯语分为标准语和方言。

一般来讲阿拉伯方言分为埃及方言、叙利亚方言、马格里布方言等,标准语也不并不是那么统一。

事实上。

绝大多数阿拉伯国家的人,压根听不懂另一些阿拉伯国家的人,口中所说出来的阿拉伯语。

上一章 书页/目录 下一页
首页书架报错推荐

报错